the spirit of the law・・・row?・・・ジガ・エゴ・競怖取・・・カジ取り?

 2997日目・文字霊日記

 ・・・自由なのか、カーテンレールを隠す布ヒレ(領巾・鰭・簸れ)なのか・・・?
 fillet・・・魚・肉の骨なしの切り身、開き身 ヒレ(肉)?・・・
 お飾りリボン・・・黄色いリボン・・・?
 ↓↑
 2021・亜米利加・・・Law, law,law your boat,・・・ row
  over you
  I'm over you.
 ドッチナンダよぅッ!?・・・love  is over
              等分 入・出 於葉 結う
 ↓↑
 ・・・「ラテン語・populus(ポプルス)・平民・群集」
 支配者vs(versus)被支配民・・・?

  over you
  I'm over you.

 hair vs hair match・・・カミとカミのタイセン
 It's not over yet!

       ruler・master・manager
       sovereign(主権者・元首)
  ラテン語 dominātor(ドミナートル)
       rector(レクトル)
       ruler(ルーラー)
       governor(ガバナー)
     dominator
      (dɑ'məneitər
       ダァマァネェイタァ(ル)
       ドォムネェイタァ(ル))

 権利、行動の非主体的存在=people
 「人≠民」
 「人民≠国民」
 「people≠nation」
 「government of the people, by the people, for the people」・・・?
 「民=コ+比
    コ+上+七
    コ+丄+七
    コ+𠄌+弋=目を潰された奴隷」
 「民=冂+氏=𫞖=コ+𠄌+弋」
    異体字「𠘽・𡻾・𫞖・⺠」
        𠘽=凵+⺌+几
          山+丷+几
         𡻾=山+𡇋+巾
            𡇋=囗+氺=淵=囦
 「春琴抄」・・・春琴≠佐助(丁稚)
          ・・・民=丁稚(でっち)=小僧(こぞう)?
               丁稚=商家への年季奉公の少年
         近江商人の丁稚奉公
         年功序列ではなく
         中途採用の者が上の階職につく、能力主義
         ・・・織田信長の家臣団
         ・・・明治政府の役人採用?
         ・・・捏造=でっち上げ≠丁稚
 捏造(ねつぞう・でつぞう)=でっち上げ
 捏=扌+圼
   扌+日+土
   つまむ・挾む
   ネツ・デツ
   こねる・つくねる
   土をこねて物を作る
   でっちあげる
   こじ(故事)つける
   異体字「掜・揑・揑」
 掜=扌+͡兒(児)・・・旧=舊
   扌+臼+儿
 揑=扌+臼+工
 α+圼(ネ・nie・デツ)=㘿・涅
 陧=阝+圼・・・杌陧 (wunie)=落ち着かない・不安定・危険な
 倪=ィ+臼+儿=陧
 睨=目+臼+儿=にらむ
 涅=氵+圼・・・涅槃
 㘿=土+圼・・・㘿槃
 捏=扌+圼・・・捏造
 㖏=口+圼=𧨚・・・怒り
       angry, to scold with loud voice, to slander; to defame
 𦯖=艹+圼・・・𦯖・・・篁(たかむら・たけやぶ
               竹が盛んに生えているところ)
             篂(簈篂・蔽簹也・卽車轓
               屛星=疎星弄寒芒)
 篞=竹+氵+圼= 𥭧・・・密也・・・筧(かけい)
 ↓↑
 Row, row, row your boat,
 Gently down the stream.
 Merrily, merrily, merrily, merrily,
 Life is but a dream.
 ↓↑
 Law, law,law your boat,
 gently down the stream.
 Merrily, merrily, merrily, merrily,
 Life is but a dream.
 ↓↑
 わに

f:id:naiegorou:20210114172734j:plain

 Law, law,law your boat,
 gently down the stream.
 If you see a crocodile,
      crocodile=わに=Alligator=和邇・鰐
      クロコダイル⇔アリゲーター
      黒 子台 留 有 芸會多蛙?
 ↓↑            ↓↑
             アリゲーターガー
             (Alligator  gar)
             有 芸會多蛙 臥吾?
            巨大淡水魚・硬鱗で覆われている
             (学名Atractosteus spatula)
             spatula=ラテン語のスプーン 
 don't forget to scream
 ↓↑
 亜米利加のインチキはムカシから・・・
 Why Liberty Valance・・・「Balance」・・・???
 ↓↑
 リバティバランスを撃った男
 リバティ・バランスを射った男
 (原題
  The Man Who Shot Liberty Valance)
 1962年製作のアメリカ映画
 ジョン・フォード監督
 ↓↑
  原文は以下の検索
  ejje.weblio.jp/content/Liberty-キャッシュ
  Libertyの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
 「Liberty=lib・er・ty
       ↓↑
      (束縛のない)自由
       解放・釈放
       (行動の)自由・自由
       権利
       勝手気まま(なふるまい)
       気まま
       (勅許・時効で得た)特権
  ↓↑
  原文はフリー百科事典
  『ウィキペディアWikipedia)』
       ↓↑
       リバティ(リバティー)(liberty)
       英語で自由を意味する。
       freedomに似ているが、
       意味合いは微妙に異なる。
      「リバティ」は
      「様々な闘い・運動を通じて
       手に入れた自由(人工的な自由)」であり、
      「フリーダム」は
      「漠然と存在している
       自由(自然発生的な自由)」を指す。・・・?
       ↓↑
       アメリカ合衆国の自由の象徴
       ニューヨーク市にある
       自由の女神像の英語綴りは
        Statue of Liberty
       であり、
       像のある島の名前は
       リバティ島
       ペンシルベニア州
       フィラデルフィア
       独立記念館にある
      「自由の鐘」(Liberty Bell)、
       地理
       テキサス州にある郡
       リバティー郡 (テキサス州)
       ニューヨーク市にある島、
       リバティ島
   ↓↑
  「Valance=va・lance
       ↓↑
       (棚・寝台の周囲などの短い)垂れ幕、
       (カーテンつり棒を隠す窓の上部の)
        飾り布、飾り板」
       ↓↑
  「balance=bal・ance
       天秤(てんびん)、はかり、天秤座
       釣り合い、平均、均衡、調和、
       均整(美)、(心の)平静、落ち着き

       バランスをとる・両立を図る
       埋め合わせる・相殺する
       天秤にかける・収支を合わせる」
 ↓↑
 ムカシムカシ
 ランス(弁護士)は
 西部の田舎町
 「シンボン」で
 「リバティ・バランス」
 と決闘
 「銃が必要」と言う「トム」
 「報道の自由」を
 「motto(モットー・マトウ=mɑ́tou)」・・・纏う?
  座右の銘・本の題辞(タイトル・title)
  する
  編集長「ピーポディ」
 「ランス」は
 「リバティ・バランス」を射って名を上げた・・・
 「The Man Who Shot Liberty Balance)」・・・?
ーーーーー
 ・・・???・・・